Il sole spuntava sulla terra e Lot era arrivato a Zoar
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Davide mandò alcune spie ed ebbe conferma che Saul era arrivato davvero
David therefore sent out spies, and understood that Saul had certainly come.
La Grande Berta, un potentissimo cannone era arrivato sul fronte occidentale per seminare il terrore tra il nemico.
Big Bertha, able to fire 100 miles, appeared on the Western Front, striking terror into enemy hearts.
Era arrivato il momento di approfittarne.
And the time had come to take a little advantage of it.
Era arrivato il momento di lasciar perdere Hollywood e tornare a casa.
And the time had come to wrap up the whole Hollywood deal and go home.
ln un modo o nell'altro, era arrivato lo stesso!
Somehow or other, it came just the same!
Mi hanno detto che era arrivato un vero maestro.
I heard a true master has arrived.
E per chiarirci era il suo ragazzo, quello che era arrivato da Parigi.
And for the record, it was the boyfriend, the guy from Paris.
Signor Watters al telefono ha detto che era arrivato alla risoluzione della mia pratica!
Mr, Watters, On the phone you said something about a resolution to our claim?
Non sapevate che era arrivato Jackie Chan, vero?
You didn't know Jackie Chan was in the house, did you boys, huh?
Brawndo il Tronca Sete era arrivato a rimpiazzare l'acqua praticamente ovunque.
Brawndo the Thirst Mutilator had come to replace water... virtually everywhere.
Tuo padre... Era arrivato il suo momento.
Your dad, it was his time.
Era arrivato per me il momento di partire.
It was time for me to leave.
Anche Matias lo stava imparando, ed era arrivato per lui il momento di affrontare gli affezionati dello spinello.
And you know what? It was about time he confronted those potheads.
Abbiamo ricevuto una chiamata da un veterinario a cui era arrivato un cane malato.
We got a call from a vet who had a sick dog brought in.
E infatti, ci ho pensato molto... Ho deciso che era arrivato il momento che vivessimo insieme.
In fact, I gave it a lot of thought and I decided it was time for us to live together.
Io non lo so', forse il messaggio non era arrivato.
I don't know perhaps the message did not arrive.
A quanto pare il nostro amico russo era arrivato da poco.
Looks like our Russian friend was a recent arrival.
Era arrivato il momento di spingermi oltre.
This all began because it was time to push myself harder.
Gesù non era arrivato al paese, ma si trovava ancora nel luogo in cui gli era andata incontro Marta.
Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him.
Se ne andò all'improvviso com'era arrivato.
He left as suddenly as he arrived.
L'ultima volta che Dollmaker era attivo a Starling City, era arrivato ad ucciderne una ogni tre giorni.
Last time the Doll Maker was active in Starling City, he ramped up to one kill every three days.
Dissi che avremmo dovuto spaventare quel bastardo, ma Collier convinse il gruppo che era arrivato il momento... di essere piu' aggressivi.
I said we should scare the bastard, but Collier convinced the group that it was time for more... aggressive action.
Era arrivato al punto che negli uffici ho messo il divieto di scopare fra le 9 e le 19.
It got so bad, I had to declare the office a fuck-free zone between the hours of 9:00 and 7:00.
Era arrivato il momento di festeggiare.
It was our time to party big.
Era arrivato dal Texas, quindi non lo conosceva nessuno.
He'd come out of Texas, so nobody knew him.
Ho capito che era arrivato il momento di separarci.
I knew it was time for him to go.
Era arrivato il momento... di andare avanti e cavarmela da sola.
It was time... to move on and get out on my own.
Il circo era arrivato in città e presentava la Famiglia Omankowsky, una delle più grandi compagnie di funamboli del mondo.
The circus had come to my town, and it featured The Omankowsky Family Troupe, one of the greatest wire-walking troupes in the world.
Non avevo idea del punto a cui era arrivato suo padre.
I had no idea to what extent his father hurt him.
Hanzo tirò un sospiro di sollievo, perché era arrivato a casa.
Hanzo breathed a sigh of relief, for he was home.
Egli disse a Max che la vera amicizia si vede con il cuore, non attraverso gli occhi, e che era arrivato il momento di scrivere a Mary, per rivelare il vero se stesso, con tutti i suoi difetti.
He told Max that true friendship is seen through the heart, not through the eyes, and that it was time he wrote to Mary to reveal his true self, warts and all.
Lui vi aveva avvertiti, in maniera molto esplicita, su quel che stava accadendo, ed era arrivato al Consiglio della Federal Reserve con un rapporto sui prestiti e sul tipo di prestiti che venivano maggiormente concessi.
He warned, in an extremely explicit manner, about what was going on and he came to the Federal Reserve Board with loan documentation of the kind of loans that were frequently being made.
Un informatore della Contea di Dade ha detto che un carico di droga messicana era arrivato da poco via mare... un affare concluso dalla famiglia Reynosa... e che Alejandro Rivera ha anche avuto un incontro ufficiale col sindaco.
A local Dade County informant said that a Mexican drug shipment recently came in by boat-- a deal closed by the Reynosa family-- and Alejandro Rivera even paid a political visit to the mayor.
Jackson era arrivato a qualcosa un minuto fa.
Jackson was on to something a minute ago.
Hai visto che era arrivato il tuo momento, e hai preso la sua vita.
No, you did, didn't you? You saw it coming and then you took his live.
Mentre Zen Yi, X-Blade, cercava la sua vendetta, era arrivato solo a un giorno di distanza dal nostro villaggio.
And Zen Yi, the X-Blade, burning with vengeance, was just one day away from our village.
Stamattina ho capito che era arrivato il momento.
I woke up this morning and knew it was time.
Forse era arrivato il momento di smettere di stare da Marty e iniziare a chiedere scusa.
Maybe it was time for me to stop crashing at Marty's and start apologizing.
E alla fine ho deciso che era arrivato il momento di ascoltare i suggerimenti dei miei medici.
I finally decided it was time to take my doctor's advice.
Era arrivato il momento di andare a Cleveland e affrontare l'attesa agonizzante di un donatore.
It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.
Nel 1921 la Corte Suprema del Montana sentenziò in un caso relativo a Prickly Pear che chi era arrivato per primo poteva godere di diritti idrici di anzianità.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights."
Diversi anni fa, alcuni amici decisero che era arrivato il momento di colmare il vuoto tra la nostra generazione e la generazione delle giovani donne.
Several years ago, a few friends of mine decided we needed to bridge the disconnect between our generation and the generation of young women.
Questo tizio si chiama Ed Cook ed era arrivato dall'Inghilterra dove aveva una delle memorie meglio allenate.
This is a guy called Ed Cook, who had come over from England, where he had one of the best-trained memories.
Dissi ad Emma che era arrivato il momento di scegliersi una famiglia.
I told Emma the time to start picking your family is now.
Pare che egli abbia preso l'idea dal filosofo Emanuele Kant che già cent'anni prima era arrivato a questa idea della propagazione della domanda, che ogni risposta genera ulteriori domande.
As it turns out, he kind of cribbed that from the philosopher Immanuel Kant who a hundred years earlier had come up with this idea of question propagation, that every answer begets more questions.
Quando lo incontrai, era arrivato ad un punto in cui si sottoponeva ad elettroshock ogni mese,
He was, when I met him, at a point at which every month, he would have electroshock treatment.
Il team di Scott ci era arrivato a piedi.
Scott's team ended up on foot.
Quando arrivai in Guatemala nel 1995, sentii di un massacro avvenuto il 14 maggio 1982, in cui l'esercito era arrivato, aveva ucciso gli uomini e portato via donne e bambini in elicottero in un posto sconosciuto.
When I got to Guatemala in 1995, I heard of a case of a massacre that happened on May 14, 1982, where the army came in, killed the men, and took the women and children in helicopters to an unknown location.
3.3937349319458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?